上海瑞科翻譯有限公司2025-05-16
瑞科翻譯采用“翻譯—審?!|(zhì)檢”三步質(zhì)量控制流程,確保每一個(gè)交付項(xiàng)目都符合專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。初譯由匹配專業(yè)背景的譯員完成,隨后由第二位語(yǔ)言專業(yè)人士進(jìn)行審校,重點(diǎn)審核術(shù)語(yǔ)使用、邏輯結(jié)構(gòu)與語(yǔ)言流暢度。尤其終質(zhì)檢人員進(jìn)行排版檢查、一致性校對(duì)與尤其為終審閱。此外,瑞科引入CAT工具(如Trados、MemoQ)、術(shù)語(yǔ)庫(kù)與翻譯記憶系統(tǒng),在流程中自動(dòng)識(shí)別術(shù)語(yǔ)偏差、段落遺漏等問題。對(duì)于長(zhǎng)期合作客戶,瑞科還會(huì)建立定制化風(fēng)格指南和術(shù)語(yǔ)表,確保多個(gè)項(xiàng)目間用詞統(tǒng)一、風(fēng)格一致。
本回答由 上海瑞科翻譯有限公司 提供
上海瑞科翻譯有限公司
聯(lián)系人: 陳小姐
手 機(jī): 17721138569
網(wǎng) 址: https://www.locatran.com